Táto koleda je pre všetkých, ktorým bude niekto pri štedrovečernom stole chýbať.
Pre Vlastičku, pre mamku Szymka a vlastne pre nás všetkých.
Je o Lucke, ktorá rozdáva svetlo, aj keď ju nemôžeme vidieť, o Šimonkovi, ktorý si už so mnou nezahrá Carcassonne a ktorý bol mojim najlepším jedenásťročným súperom , o Terezke, ktorá sa stala anjelikom skôr, než sa stihla prvýkrát nadýchnuť. Je o mojej babke, je o tých, ktorých miesta pri stole sú prázdne...
Pre Vlastičku, pre mamku Szymka a vlastne pre nás všetkých.
Je o Lucke, ktorá rozdáva svetlo, aj keď ju nemôžeme vidieť, o Šimonkovi, ktorý si už so mnou nezahrá Carcassonne a ktorý bol mojim najlepším jedenásťročným súperom , o Terezke, ktorá sa stala anjelikom skôr, než sa stihla prvýkrát nadýchnuť. Je o mojej babke, je o tých, ktorých miesta pri stole sú prázdne...
A nadzieja znów wstąpi w nas
Nieobecnych pojawią się cienie
Uwierzymy kolejny raz
W jeszcze jedno Boże Narodzenie
Nieobecnych pojawią się cienie
Uwierzymy kolejny raz
W jeszcze jedno Boże Narodzenie
A nádej znovu príde k nám
Neprítomných objavia sa tiene
Uveríme znovu
v ešte jedno Božie narodenie
I choć przygasł świąteczny gwar
Bo zabrakło znów czyjegoś głosu
Przyjdź tu do nas i z nami trwaj
Wbrew tak zwanej ironii losu
A hoci pritíchlo sviatočné štebotanie
Wbrew tak zwanej ironii losu
A hoci pritíchlo sviatočné štebotanie
lebo chýba niečí hlas,
príď k nám a ostaň s nami,
aj napriek takzvanej irónii osudu.
Daj nam wiarę, że to ma sens
Że nie trzeba żałować przyjaciół
Że gdziekolwiek są dobrze im jest
Bo są z nami choć w innej postaci
Że gdziekolwiek są dobrze im jest
Bo są z nami choć w innej postaci
Daj nám vieru, že to má zmysel,
že netreba ľutovať priateľov,
že kdekoľvek sú, dobre im je,
lebo sú s nami v inej podobe.
I przekonaj, że tak ma być
Że po glosach tych wciąż drży powietrze
Że odeszli po to by żyć
I tym razem będą żyć wiecznie
Że po glosach tych wciąż drży powietrze
Że odeszli po to by żyć
I tym razem będą żyć wiecznie
A presvedč, že tak to má byť,
že ich hlasmi sa ešte vždy chveje vzduch
že odišli, aby mohli žiť,
a tentokrát budú žiť večne.
Przyjdź na świat, by wyrównać rachunki strat
Żeby zająć wśród nas puste miejsce przy stole
Jeszcze raz pozwól cieszyć się dzieckiem w nas
I zapomnieć, że są puste miejsca przy stole
Príď na svet, vyrovnať účty strát,
aby si prijal medzi nami prázdne miesto pri stole.
Ešte raz dovoľ tešiť sa dieťaťu v nás,
a zabudnúť, že sú prázdne miesta pri stole
No comments:
Post a Comment